“蝴蝶”,在东西方之间飞舞

2017-08-25 14:43 来源:新华社

图片来源于网络

当地时间23日夜,斯洛文尼亚首都卢布尔雅那市中心的参卡尔耶夫穹顶剧院欢声雷动,全场爆满,约1200名宾客向演出歌剧《蝴蝶夫人》的中国中央歌剧院艺术家们,送上长达10分钟的谢幕掌声,以表达由衷的喜爱和深深的敬意。

意大利作曲家普契尼一生创作了多部歌剧乐曲,《蝴蝶夫人》是其经典作品之一。中央歌剧院5天前刚刚圆满完成了这一剧目在普契尼家乡维亚雷焦的演出,今夜又满载盛誉现身第65届卢布尔雅那艺术节。

如同两年前歌剧《图兰朵》在这里演出的盛况,《蝴蝶夫人》再次让斯洛文尼亚观众沉浸在艺术享受之中。斯洛文尼亚最大日报《劳工报》23日刊文,以“感受蝴蝶在东西方之间飞舞的力量”为题,介绍中央歌剧院及其演出剧目《蝴蝶夫人》。

中央歌剧院版的《蝴蝶夫人》汇集了中国国内顶尖的美声声乐名角大家,他们优美的声音与乐队宏大而细腻的旋律相衬相合,把丰富的感情倾注在每一个唱段中,用舞台背景、灯光、色彩与光线明暗的变化,表达人物内心的喜悦、焦灼、悲伤和绝望。

在现场聆听歌剧的卢布尔雅那大学校长助理卡缇娅说,中国版歌剧《蝴蝶夫人》很好地讲述了发生在东方的故事,比欧洲的版本更准确、更细腻地诠释并演绎了剧中人物的复杂情感和心绪。

塔黛雅女士在欧洲议会任职并熟练掌握6国外语,对中国演员的意大利语演唱赞不绝口。她说,如果闭目聆听,难以分辨中国与意大利歌唱演员在唱段中发音的差异。她称赞中国演员们的演唱“太棒了”,就连意大利语口音都模仿得十分到位,“实在令人佩服”。

中国驻斯洛文尼亚大使叶皓作为卢布尔雅那艺术节的特邀嘉宾,当晚也观看了《蝴蝶夫人》全剧。他说:“这是我第二次在卢布尔雅那欣赏中央歌剧院的演出,前年是《图兰朵》,今年是《蝴蝶夫人》,我对明年充满期待。”

中央歌剧院演出团团长袁平说,歌剧院精心备战卢布尔雅那艺术节,诠释世界经典,进一步增进了国际文化艺术的交流、合作与友谊,提振了我们的文化自信,推进了“一带一路”的人文交流。

“文化对每个人的影响是不可思议的,每一次拥抱它,你都会有耳目一新的心灵感受,”卢布尔雅那艺术节主席兼艺术总监达尔科对记者说,“中国是东方文化的典型代表,几年来我们一再选择并邀请中国的文艺团体参加卢布尔雅那艺术节,就是要让它给斯洛文尼亚人民带来世界一流水平的艺术享受,明年我们还会继续。”

昭通新闻报料:0870-2128964   昭通新闻网,未经授权不得转载主编:陈元云 责任编辑:
关键词 >>